Torna a: Lupin III - by Erik
|
..:: 1^
Serie TV ::..
|
![]() Titolo originale: Rupan Sansei (Kyuu) [Lupin III (vecchio)] In Italia: "Le avventure di Lupin III" nel '79 , "Lupin l'incorreggibile Lupin" nel '87 Anno di produzione: 1971-1972 In America Latina: Cliff Hanger Colore della giacca: verde Episodi: 23 Trasmessa: ogni domenica dalle 19:30 alle 20:00 dal 24 ottobre 1971 al 26 marzo 1972 sulla YTV (Yomiuriterebi) Sigla Italiana: Planet O |
Credit:Autore originale: Monkey Punch Regia: Masaaki Oosumi, Hayao Miyazaki e Isao Takahata Supervisione generale ai disegni: Yasuo Ootsuka Art Supervisor: Hideo Chiba (ep. 1~6), Masato Itou (ep. 7~23) Character design: Yasuo Ootsuka Coordinatore degli sceneggiatori: Yasuo Ootsuka Sceneggiatura: Tadaaki Yamazaki, Yuuki Takada, Jiku Omiya, Tooru Sawaki,Seiji Matsuoka,Kazuichi Tsurumi, Kado Shichijoo, Shunichiroo Koyama e Tatsuo Tamura Supervisore alla fotografia: Katsuji Misawa Musica: Takeo Yamashita Cantanti: Charlie Corsey (o Kosei) e Kayoko Ishu Suono: Matsuo Oono (ep. 3~23) Produzione: A Production per la TMS Copyright: © 1971 Monkey Punch/TMS · TBS · YTV |
|
Lupin III - LP sulla prima serie
Lupin III - Music From The Original Motion Picture Soundtrack Score distribuito nel 1980 da Nippon Columbia, contiene per la maggior parte cover ispirate alla prima serie TV perché già allora la BGM era andata distrutta in parte, la prima e l'ultima traccia sono le versione originali TV del tema iniziale e finale. |
|
Lupin III - CD sulla prima serie Lupin III - Music From The Original Motion Picture Soundtrack Scoredistribuito nel 1988 da Nippon Columbia, audio stereo, è una ristampa del LP del '80, solo la prima e l'ultima traccia cambiano: la prima è una versione diversa dalla televisiva denominata Teichiku version, l'ultima è quella originale TV ma nella versione completa e stereo. Lupin the 3rd '71 ME TRACK (CD-EXTRA) distribuito a febbraio del 1999 da VAP Inc., audio mono, contiene 50 tracce tratte direttamente dai tape della serie TV, infatti insieme alle canzoni si sentono qualche volta gli effetti sonori, la qualità non è molto buona perché la serie è pure nata in mono e hanno dovuto compensare gli abbassamenti di volume amplificando anche il fruscio di fondo, ma è l'unico cd che raccoglie finora la maggiorparte delle BGM originali della prima serie. |
Elenco degli Episodi:|
# |
Titolo
Italiano I° Edizione Titolo Italiano II° Edizione |
Titolo Giapponese (kana
e kanji) Titolo Giapponese (romaji) Titolo tradotto in Inglese |
|
|
Story
Boards |
onda su YTV |
|
Trappola su quattro ruote |
Rupan wa moete iru ka...?! Lupin is Burning...?! |
Tadaaki Yamazaki | Masaaki Oosumi | Kazumi Takahashi |
|
|
|
La barriera invisibile Poteri magici |
Majusshi to yobareta otoko The Man They Call a Magician |
Atsushi Yamatoya | Masaaki Oosumi | Seiji Okuda |
|
|
|
03
|
Il terzo sole Dolce strega |
Saraba itoshiki majo Farewell, Lovable Magic Woman |
Kiyoshi Miyata | Masaaki Oosumi | Kazuhiro Sai |
|
| L'evasione
di Lupin Prigioniero! |
Datsudeku no chance wa ichido One Chance For a Prison Break |
Tooru Sawaki | Masaaki Oosumi | Masahiro Sasaki |
|
|
|
05
|
Goemon, il samurai Una sincera amicizia |
Juusan dai Goemon toujou 13th Generation Goemon is Here |
Tadaaki Yamazaki | Masaaki Oosumi | Tameo Kohanawa |
|
|
06
|
Il
mistero di volpe nera Il segreto |
Ame no gogo wa yabai-ze The Rainy Afternoon is Dangerous |
Seiji Matsuoka | Masaaki Oosumi | Kenzoo Koizumi |
|
|
07
|
Il
segreto delle tre pergamene La spada invincibile |
Ookami wa ookami o yobu One Wolf Calls Another |
Atsushi Yamatoya | Hayao Miyazaki, Isao Takahata | Kazuhiro Sai |
|
|
08
|
Le
carte di gioco di Napoleone Il segno della fortuna |
Zenin shuugou toranpu sakusen All Members Gather, Trump Strategy |
Kiyoshi Miyata | Hayao Miyazaki, Isao Takahata | Seiji Okuda |
|
|
09
|
Il
documento segreto del calcolatore elettronico Il passato ritorna |
Koroshiya wa blues o utau Assassin Sings the Blues |
Tooru Sawaki | Masaaki Oosumi | Seiji Okuda |
|
|
10
|
Microfinger,
il re dei falsari La principessa delle nevi |
Nise satsu tsukuri o nerae! Chase the Money Counterfeiter! |
Tooru Sawaki | Hayao Miyazaki, Isao Takahata | Norio Yazawa |
|
|
11
|
Furto
alla cassa della Banca Centrale Il settimo ponte |
Nana-banme no hashi ga ochiru toki The Time the Seventh Bridge Falls |
Seiji Matsuoka | Hayao Miyazaki, Isao Takahata | Tameo Kohanawa |
|
|
12
|
Le due statuine gemelle |
Dare ga saigo ni watta ka Who is Laughing Last? |
Kazuichi Tsurumi | Masaaki Oosumi | Tameo Kohanawa |
|
|
13
|
Una
sfida dal futuro La statua d'oro |
Taimu mashin ni ki o tsukeru! Beware the Time Machine! |
Kiyoshi Miyata | Hayao Miyazaki, Isao Takahata | Kazuhiro Sai |
|
|
14
|
Caccia
allo smeraldo La fuga |
Emerarudo no himitsu Secret of the Emerald |
Kiyoshi Miyata | Hayao Miyazaki, Isao Takahata | Minoru Okazaki |
|
|
15
|
Il
buco d'oro del sig. Kimman Il dubbio |
Rupan o tamaete Youroppa e ikou Capture Lupin to Torna a Europe |
Seiji Matsuoka | Hayao Miyazaki, Isao Takahata | Tameo Kohanawa |
|
|
16
|
Rapina
alla gioielleria Un gioco da ragazzi |
Houseki yokodori sakusen Intercept those Jewels! |
Mon Shichijoo | Hayao Miyazaki, Isao Takahata | Tetsu Dezaki |
|
|
17
|
Una
trappola per Lupin In corsa contro il tempo |
Wana ni kakatta Rupan Lupin Falls into the Trap |
Mon Shichijoo | Hayao Miyazaki, Isao Takahata | Tameo Kohanawa |
|
|
18
|
Concorso
di bellezza Trafficanti d'arte |
Bijin contest o maaku se yo Pay Attention to the Beauty Contest |
Seiji Matsuoka | Hayao Miyazaki, Isao Takahata | Tameo Kohanawa |
|
|
19
|
I
cimelli della famiglia Lupin Nemici per la pelle |
Dotchi ga katsu ka sandaime! Which 3rd Generation Will Win? |
Shun'ichiroo Koyama | Hayao Miyazaki, Isao Takahata | Motonori Tanahashi |
|
|
20
|
La
corona di Gengis Khan L'onore in pericolo |
Nise Rupan o taero! Arrest the Fake Lupin! |
Mon Shichijoo | Hayao Miyazaki, Isao Takahata | Tameo Kohanawa |
|
|
21
|
Il
rapimento di Jenny Un amico fedele |
Jaja uma musume o tasuke da se! Save the Shrewish Girl! |
Seiji Matsuoka | Hayao Miyazaki, Isao Takahata | Haruo Takahashi |
|
|
22
|
Lupin
contro il computer La macchina infernale |
Sente hisshori compiuta sakusen! The Predictive Computer's Tactics! |
Kiyoshi Miyata | Hayao Miyazaki, Isao Takahata | Tameo Kohanawa |
|
|
23
|
L'isola
dei sogni perduti Antiche monete d'oro |
Oogon no dai shoubu The Big Golden Showdown |
Tatsuo Tamura | Hayao Miyazaki, Isao Takahata | Sooji Yoshikawa |
|

|
Personaggi
principali |
Doppiaggio
giapponese
|
Primo
doppiaggio italiano:
Le avventure di Lupin III- Italia 1979 Edizione italiana: Tecnosound, Roma |
Secondo
doppiaggio italiano:
Prima messa in onda nel 1987/Fininvest Edizione italiana: MI.TO Film Direzione del doppiaggio: Vittorio Di Prima |
|
Yasuo
Yamada
|
Roberto
Del Giudice
|
Roberto
Del Giudice
|
|
|
Kiyoshi
Kobayashi
|
Germano
Longo
|
Sandro
Pellegrini
|
|
|
Yukiko
Nikaido
|
Serena
Spaziani
|
Alessandra
Korompay
|
|
|
Akio
Otsuka
|
Enzo
Consoli
|
Vittorio
Guerrieri
|
|
|
Gorou
Naya
|
Enzo
Consoli
|
Enzo
Consoli
|
|
#
|
Altri
personaggi
|
Doppiaggio
giapponese
|
Primo
doppiaggio italiano
|
Secondo
doppiaggio italiano
|
|
Commissioner,
il capo degli Scorpion (nome originale)
Com (primo doppiaggio italiano) |
Junpei
Takiguchi
|
Germano
Longo
|
Vittorio
Di Prima
|
|
|
Paikal
(nome originale, secondo doppiaggio italiano)
Whisky (primo doppiaggio italiano) [Paikal è il nome di un liquore cinese] |
Hideaki
Ezumi
|
Germano
Longo
|
x
|
|
|
03
|
Starn
|
Osamu
Kobayashi
|
Enzo
Consoli
|
x
|
|
Linda
|
Reiko
Muto
|
Serena
Spaziani
|
x
|
|
|
Dr.
Heinlein
|
Kouichi
Chiba
|
Germano
Longo
|
x
|
|
|
anonimo
|
Kunihiko
Kitagawa
|
x
|
x
|
|
|
anonimo
|
Shunji
Yamada
|
x
|
x
|
|
|
05
|
Mamochi
[la pronuncia giusta è "mamoci", ma in entrambi i doppiaggi italiani
è stata storpiata in "mamochi"]
|
Masaji
Amamori
|
x
|
Gino
Pagnani
|
|
DJ
|
Minori
Matsushima
|
Serena
Spaziani
|
x
|
|
|
06
|
Mandala
Tatsu
|
Kei
Tomiyama
|
Enzo
Consoli
|
x
|
|
Gan-Tetsu
|
Kousei
Tomita
|
x
|
x
|
|
|
Kammaitachi
(nome originale)
Volpe nera (primo doppiaggio) Balena nera (secondo doppiaggio) |
x
|
Germano
Longo
|
x
|
|
|
07
|
Commander
(il maestro di Goemon)
|
Ichiro
Nagai
|
Germano
Longo
|
Gino
Pagnani
|
|
Lupin
II
|
Kunihiko
Kitagawa
|
Roberto
Del Giudice
|
Roberto
Del Giudice
|
|
|
08
|
Gold
|
Ushio
Shima
|
x
|
x
|
|
anonimo
|
Yukiko
Chiyomathu
|
x
|
x
|
|
|
09
|
Poon
(nome originale, secondo doppiaggio)
Pank (primo doppiaggio) |
Jun
Hongo
|
Germano
Longo
|
Rodolfo
Baldini
|
|
Cap
|
Kazuo
Arai
|
x
|
x
|
|
|
10
|
Baron
|
Kouji
Nakata
|
x
|
x
|
|
Volpe
argentata
|
Mariko
Sawada
|
Serena
Spaziani
|
x
|
|
|
Flinch
|
x
|
Enzo
Consoli
|
x
|
|
|
11
|
Volvo
(nome originale)
Gansu (primo doppiaggio italiano) |
Masato
Tsujimura
|
x
|
x
|
|
Lisa
|
Rihoko
Yoshida
|
x
|
x
|
|
|
12
|
vecchio
|
Osamu
Kobayashi
|
x
|
x
|
|
Hayate
(nome originale)
Scimira (primo e secondo doppiaggio italiano) |
Hidekathu
Shibata
|
x
|
x
|
|
|
13
|
Kyosuke
Mamoo (Kyoske Mamok nel '79)
|
Iemasa
Ieyumi
|
Mario
Milita
|
Francesco
Vairano
|
|
Kouji
Fukuro
|
Masashi
Amamori
|
Roberto
Del Giudice
|
Roberto
Del Giudice
|
|
|
14
|
Cathlin
|
Eiko
Masuiyama
[la nuova voce di Fujiko dopo la prima serie] |
x
|
x
|
|
Raimond
|
Shunji
Yamada
|
x
|
x
|
|
|
15
|
Capo
della Metropolitan Police
|
Ichiro
Nagai
|
x
|
x
|
|
Kanamizo
Kimman (primo e secondo doppiaggio italiano) |
Ryusuke
Shiomi
|
Germano
Longo
|
x
|
|
|
16
|
Beaver
|
Akira
Kimura
|
x
|
x
|
|
anonimo
|
Keiichi
Fukuwara
|
x
|
x
|
|
|
17
|
Ginko
Hoshikage [si pronuncia "ghinco"]
Ginco Fujinami (primo e secondo doppiaggio italiano) |
Michiko
Hirai
|
Liliana
Jovino
|
x
|
|
anonimo
|
Takeshi
Aono
|
x
|
x
|
|
|
18
|
Smith
|
Kazuo
Arai
|
Massimo
Dapporto
|
x
|
|
Capo
della Metropolitan Police
|
Ichiro
Nagai
|
x
|
x
|
|
|
19
|
Garimard
(nome originale, secondo doppiaggio)
Ghirimar (primo doppiaggio) |
Akira
Ito
|
x
|
x
|
|
Capo
della Metropolitan Police
|
Ichiro
Nagai
|
x
|
x
|
|
|
anonimo
|
Keiichi
Fukuhara
|
x
|
x
|
|
|
20
|
Jinbei
[si pronuncia "ginbee", come nelle versioni italiane]
|
Kouji
Nakata
|
Germano
Longo
|
x
|
|
vecchio
|
Junji
Chiba
|
Mario
Milita
|
x
|
|
|
21
|
Maki,
Rie Makita
Jenni (primo doppiaggio italiano) Ryu (secondo doppiaggio) |
Michiko
Hirai
|
Serena
Spaziani
|
Cinzia
De Carolis
|
|
Mr.
Takigawa (nome originale, secondo doppiaggio)
Mr. Takimoto (primo doppiaggio) |
Kousei
Tomita
|
Germano
Longo
|
x
|
|
|
Ken
Makita (nome originale)
Jessie Makita (primo e secondo doppiaggio italiano) |
Hisashi
Fujita
|
x
|
x
|
|
|
anonimo
|
Takeshi
Aono
|
x
|
x
|
|
|
22
|
Gordon
|
Shingo
Kanamoto
|
Oreste
Lionello
|
Angelo
Nicotra
|
|
23
|
Capo
della Metropolitan Police
|
Ichiro
Nagai
|
x
|
x
|
|
anonimo
|
Shunji
Yamada
|
x
|
x
|